The best I can wish for you is bad luck.

Mean, by Myriam Gurba, is an unabashed comedic recount of the author’s experience growing up in Southern California as a young mixed-race girl. She covers topics from sexual assault, racism, and sexism to reconciling her own sexuality from a young age, all in a tone of deadpan humor. Gurba’s writing style is a combination of poetry and short story prose, which allows her to say a lot in a short amount of space. The first two pages, the short story titled ‘Wisdom’ is an unexpected and brutal story of a rape and murder of a Mexican girl named Sophia Loren. The press described the scene as “the bludgeoning death of a transient in Oakley Park.” This description reduces her to transience and ignores her name. In Greek, Sophia means Wisdom; hence the title of this short story. All of the titles Myriam Gurba chose for her pieces have a significant connection to the message she is trying to relay in each piece, but they are not always clearly spelled out for the reader as it is in the opening story. Can you find a connection between the title of the short story and explain how it is correlated with the message of that particular story? Use quotes from the text to support your claim.

Her father being Polish and her mother Mexican, they each agree to speak to her in their native language as she grew up to help her learn to be bilingual at a young age. This can prove to be confusing for a young mind. She went into nursery school thinking they were all the same language. In the English language there are many words that have more than one meaning. The same is true in Spanish, some words mean different things depending on the context of the sentence, or placing an accent over one letter of the word instead of another can completely change its meaning. The author plays with this concept, jovially in the last paragraph of the short story, ‘English is Spanish.’ She uses Spanish words that have a different meaning if used in a different context and if the accent was not there or in a different place. For example “cómo estas?” translates to “how are you?” and “como éstas” translates to “like these.” Looking at the paragraph, there is a lot of humor which could be lost in translation if you are unfamiliar with the Spanish language. Luckily for me, I am taking Spanish 102 so I was able to translate it without too much difficulty.

“On my first day, yo hablé con mis nursery school maestras usando palabras como éstas because I assumed we all had the same words. I didn’t know I was spewing ciphers fed to me by a foreigner. I didn’t know Mexicans were Mexicans, a category some mistake for subhuman, a category my grandfather mistakes for divine. I thought of myself as a person, and I understood people. People were people, and people talked, and talking was for everyone. Today I understand that words are for everyjuan, but that not everyjuan is for every word, so please, dear reader, si no te molesta demasiado, pass me the metaphorical French fries as you whisper what you wish had been the first un-American words to pass through your uncorrupted lips.” (5)

This paragraph translated in English means:

“On my first day, I spoke with my nursery school teachers using words like these because I assumed we all had the same words. I didn’t know I was spewing ciphers fed to me by a foreigner. I didn’t know Mexicans were Mexicans, a category some mistake for subhuman, a category my grandfather mistakes for divine. I thought of myself as a person, and I understood people. People were people, and people talked, and talking was for everyone. Today I understand that words are for everyone, but that not everyone is for every word, so please, dear reader, if it doesn’t bother you too much, pass me the metaphorical French fries as you whisper what you wish had been the first un-American words to pass through your uncorrupted lips.” (5)

This paragraph, especially the final sentence, is a bit jarring and abrasive as she is directly addressing the reader in such a harsh tone. She also plays with the word ‘Everyone’ changing it, twice out of the three times it is used in the paragraph, to become ‘Everyjuan’ a play on the word to relate it back to Mexican culture.  Were there any other parts in the text that jumped out to you as humorous or caught you off guard, either playing with language or how the author made light of a dark situation?

Reflection:

All of the titles Myriam Gurba chose for her pieces have a significant connection to the message she is trying to relay in each piece, but they are not always clearly spelled out for the reader as it is in the opening story. Can you find a connection between the title of the short story and explain how it is correlated with the message of that particular story? Use quotes from the text to support your claim.

Were there any other parts in the text that jumped out to you as humorous or caught you off guard, either playing with language or how the author made light of a dark situation?

Words to die to

For my found poem, I chose to use the FBI transcript of the “Death Tape” from the Jonestown Massacre.  The full transcript can be found following this link: https://jonestown.sdsu.edu/?page_id=29081 . I chose this text because the Jonestown Massacre has always been something that has intrigued and troubled me. For those of you who don’t know what the Jonestown Massacre was, on November 18th, 1978, charismatic cult leader and priest Jim Jones, leader of the People’s Temple cult, instructed his followers of over 900 people to drink cyanide infused flavor aid, in what he called an act of “revolutionary suicide.” The deaths included the murder of over 200 children. Jim Jones established The People’s Temple, a Christian sect, preaching against racism and about an open and diverse world where love conquers all. He eventually led his followers to the beautiful country of Guyana where they made their home in the commune known as Jonestown. They had established a flourishing community there, but when word reached the states that some of Jones followers wanted to leave but were not allowed, some concerned family members of People’s Temple followers brought it to the attention of congressman Leo Ryan. Ryan and a few family members made a trip to Guyana to see what the situation was. They stayed a couple of days and a few of the members of People’s Temple elected to leave with them. Jim Jones begrudgingly allowed them to leave, as he didn’t have much of a choice in front of the congressman. When their plane was about to take off, everyone who was attempting to board the plane was shot dead via Jones’ orders. The events that followed are explained by the “Death Tape” and how Jones convinced nearly a thousand people to kill themselves. If you have ever heard the phrase “don’t drink the Kool-aid” this is where that expression comes from. The expression typically means, don’t believe everything you are told. It’s origins are very dark but also inaccurate, as the drink mixture of cyanide wasn’t actually with the Kool-aid brand but with grape Flavor-aid.

I took the transcript, as prepared by the FBI, and printed it off. I then cut up everything that Jones said, directed at his followers, specifically when he was speaking on their behalf or at them about their fate. The tape shows that at this point Jones is somewhat incoherent at times, he rambles a bit and sometimes doesn’t make a lot of sense. But overall his tone is very depressed and hopeless. I took pieces of his ramblings and final conversation with his followers, and made into more of a coherent explanation for why he thought this was the only route they could go.

My found poem can be found here:

Words to die to

“We can leave the room thinking something different than when we walked in…”

While I rudely walked into the conversation about fifteen minutes late, due to having to move my car to try to save some money, I am glad I decided ‘better late than never.’ The discussion panel event in the fireplace lounge, “Teacher-Scholar: A Conversation with New Faculty in the English Department” was as entertaining as it was informative.  The professors on the discussion panel were Jeff Jackson, Katie Ahern, Laura Dunbar and our professor, Danica Savonick. I wish I could have been there in time for the introductions, especially if they mentioned which classes each of them taught. When I walked in Professor Savonick was talking about how “the classroom can be this transformative space where we can leave the room thinking something differently than when we walked in,” and that was something that really resonated with me as a non-traditional student; a twenty seven year old who hated reading and writing in high school, now loves to read and wants to be a writer. I am now trying to get my third college degree, and when I was in high school I had no desire to go to college whatsoever. There are certain professors that have an ability to really have an impact on their students, and without either of them really knowing it, one semester could change a student’s life. Being passionate about what you are studying is am extremely important part of the college experience, I believe. The professors on the panel today were certainly passionate about their careers. Prof. Savonick briefly discussed her research and the book she is working on about education and methods and ideas on how to improve teaching. Professor Savonick also talked about how she relates poetry to teaching, in that moments of silence are important in poetry, as they are in the classroom to let students process and take their time to speak. Professor Ahern talked about how her background was classically trained in music and music theory and then she switched gears to creative writing and applied her prior knowledge to the classroom in creative ways. She was able to pick up on if the acoustics in a room were too dry or too wet, (referring to certain factors in the room absorbing sound to a certain degree) then it affected student’s ability to use their voice in a certain way, and she was able to take sound into consideration and how it plays a role in the classroom, which I found fascinating. Laura Dunbar gave some insight on the cultural differences and expectations she had coming here to SUNY Cortland from Canada. She talked about how she encourages students to “relax into incoherence, incoherence is disorderly and disorienting,” I think what she meant by that was that you need to really relax and focus on what the point is you are trying to get across and let the words come to you, (but I am not really sure.) Professor Jackson talked about how for him, learning and teaching was like a video game, when you learn something new you get experience points and you level up. As someone who has played a lot of video games and Dungeons and Dragons for twelve years, his idea connected with me a lot as I have always used a similar mind set as motivation to exercise. It was great to know that there are so many different approaches to writing and that there is no right or wrong way to be a writer, you just need to find what works for you.

I had a question that I posed to the panel which was: “What books have had an impact on you as a writer that you would recommend to young writers to improve their skills or draw inspiration from?”  Danica expressed that a book that really helped her as a writer in editing her own work is called “The Artful Edit: On the Practice of Editing Yourself,” written by Susan Bell. She said that this book has helped her in the editing process in creating distance between yourself and your writing, but she is a firm believer that you should read what you like and write about what you like to read. That really connected with me because I want to be a fiction writer, and when I like a story that I just wrote it can be hard for me to proof read it because sometimes I get too excited that it is finally on paper and out of my head. Jeff Jackson said that comic books inspired to write stories about heroes as a kid, but as an adult a book that really stuck with him was “Writing Analytically” by David Rosenwasser. Katie Ahern said she was always drawn to the horror genre so the book “Men, Women and Chainsaws: Gender in the Modern Horror Film” by Carol J. Clover was a book of note for her, as well as the work of Stephen King. Laura Dunbar offered some interesting insight that you go through a whole PhD program, just to read one book; for her that book was an essay about organizational learning, distributive cognition and universities, unfortunately I couldn’t quite make out for certain the author of the essay (something like Angstrom.) There were so many great questions in the audience and all of the speakers had wonderful responses and very intelligent things to say. Overall, the discussion was fascinating and went beyond my expectations. I am quite grateful to know we have such passionate professors at SUNY Cortland.

Hello everyone!

Hello fellow classmates! My name is Collin Horak, this is my first semester at SUNY Cortland and my first time writing a blog post. I am pretty excited about this class because I want to become a better writer, but I especially want to learn to write faster without spending so much time rethinking every word and rewriting every line.  My major is in Communications, with a concentration in Media Production and a minor in Professional Writing. I graduated in May from Tompkins Cortland Community College (TC3) with a degree in Radio Broadcast Production. During my last semester, I was fortunate enough to start interning at a local radio station called X101 Always Classic. After my internship ended they hired me part time and I have been making commercials for them and you can hear me being the weatherman at night. I have had a side business for eight years where I DJ weddings, parties, dances or any event that needs music. My DJ name is DJ CoHo. Also, I grew up here in the Cortland area so if you have any questions about where to eat just let me know what you are in the mood for.

css.php